— Нет! Нет!
Открыв дверцу автомобиля, она выскользнула из него и, не сказав больше ни слова, бросилась бежать полдороге к дому Роулингсов. Жара теперь стояла сильнейшая, и от непривычных усилий все тело ее покрылось потом, но ей надо было вырваться, а она знала, что Сантос не отпустит ее так просто. Трудность заключалась в том, что ей надо было бороться еще и с собой. Она хотела бы поехать с ним, он был прав!
Один раз она оглянулась, но его машина по-прежнему стояла там, где она из нее выскочила. Чтобы развернуться в этом месте дороги, ему надо было бы не раз подавать ее вперед и назад, и она поняла, что он не станет утруждаться. Он уверен, что рано или поздно она уступит.
И больше всего ее испугало то, что она сама тоже так думает.
Не доходя до дома Роулингсов, Доминик замедлила шаги, но все равно ей было жарко и неловко, и это чувство усилилось, когда она увидела, что на веранде с Гарри и Марион сидит Джон. Они пили пиво и курили. Доминик с отчаянием подумала, что Марион, наверное, уже сделала многозначительные намеки на нее, Доминик, и Винсенте Сантоса. Было нелегко казаться спокойной, когда ее одолевало столько смущающих ее мыслей.
— Приятно прогулялись? — сладенько спросила Марион, с обычной своей пристальностью наблюдая за Доминик.
— Да, спасибо. Привет, Джон, ты сегодня раньше! — Она сумела выдавить из себя улыбку, адресовав ее и Гарри. — Боже, ну и жарко же сегодня!
— Ты бежала, Доминик? — изумленно спросил Джон. — В этом не было необходимости.
Ты не опоздала.
Доминик ухватилась за его слова:
— Я не знала точно, сколько времени. И я хотела успеть переодеться до твоею прихода. Марион стряхнула с сигареты пепел в пепельницу.
— Э-э… Вы видели мистера Сантоса? — небрежно спросила она.
Джон вопросительно посмотрел на нее.
— Почему Доминик должна была видеть Сантоса? — спросил он.
Марион пожала худыми плечами.
— Ну, он заехал сюда вскоре после ее ухода. Кажется, он хотел удостовериться, что Сальвадор благополучно доставил ее.
И она довольно насмешливо улыбнулась. Джон перевел взгляд на Доминик.
— Ну? — спросил он. — Ты его видела? Доминик расправила плечи.
— Да, я его видела.
— И?
— И что? Из-за чего весь этот шум? — Доминик пыталась скрыть свою неуверенность за вызывающим тоном.
— Что он сказал тебе? Видимо, он все же остановился и говорил с тобой. — Джон был в ярости.
— Да, он остановился. Он почти ничего не сказал. Думаю, что, как и сказала Марион, он просто хотел удостовериться, что я доехала благополучно.
— Как же! — гневно пробормотал Джон. — Честно, Доминик, я стану всеобщим посмешищем, если об этом узнают. Доминик уперла руки в бока.
— Если о чем узнают?! — воскликнула она.
Внутри у нее все дрожало, но внешне она оставалась спокойной.
— Что Сантос приезжал сюда — искал тебя! Господи, Доминик, и с чего это тебе именно сегодня понадобилось отправиться гулять! Если бы ты была здесь, когда он приехал, это не выглядело бы так плохо!
Гарри Роулингс вмешался:
— Оставь девушку в покое, Джон! Она ничего не сделала. Она же не виновата, что так чертовски привлекательна!
Доминик почувствовала, что краснеет, и направилась к двери в дом.
— Теперь я могу пойти переодеться? — спросила она с напускным хладнокровием. Джон пожал плечами.
— Надо полагать. Но в будущем держись от него подальше, Доминик.
Доминик собралась было протестовать, что она не искала общества Винсенте Сантоса, но потом решила не трудиться. Ее и так уже мучила совесть, и она не хотела пускаться с Джоном в споры по поводу события, чудовищность которого все еще ужасала ее.
Однако, выйдя из душа, она уже справилась с собой, заставив себя больше не думать о Сантосе. Она внимательно прислушивалась к каждому слову Джона, пытаясь не допустить никаких других мыслей. Джон вскоре совершенно успокоился, и Доминик донимали только подозрительные взгляды Марион. Гарри Роулингс, похоже, не придал никакого значения происшедшему, хотя Доминик подозревала, что причиной этому то, что он сам далеко не святой и придерживается правила «живи сам и давай жить другим».
Следующие несколько дней Доминик целиком посвятила работе в квартире. Она отремонтировала гостиную и покрасила стены строгой белой краской, поместив на них несколько панно ручной работы, которые привезла из Англии и которые прекрасно смотрелись на этом фоне.
Она теперь уже осмотрела весь город, и ей понравилось то, что она увидела, если не считать трущоб, которые, кажется, появляются всюду, где только есть города. В центре города были спланированы широкие проезды, вдоль которых тянулись парки, у фонтанов и прудов были посажены деревья. Выбор в магазинах был не столь богатый, как можно было бы пожелать. Большую часть покупок она делала в огромном супермаркете, где продавалось все, начиная от катушек с нитками и кончая автомашинами. В немногочисленных магазинах одежды цены были очень высокими. Да и вещи в них были не слишком модные, так что Доминик рада была возможности пользоваться швейной машинкой. Она намерена была купить себе свою собственную — после того, как они с Джоном поженятся, — и самой шить себе одежду, как она делала это иногда, пока жила с отцом.
Квартира была недалеко от центра, и, так как Джон брал машину, когда уезжал на завод, Доминик привыкла ходить всюду пешком. Поэтому загар ее стал сильнее, и в своих коротких развевающихся юбках, открывавших очаровательно длинные стройные ноги, она привлекала к себе немало внимания. Она взяла за правило заплетать косу и закалывать ее вокруг головы. Так волосы оставались аккуратными, и ей не было от них жарко.